Traduzione Beast Of Burden
Rolling Stones (The)
Testo di Beast Of Burden
Bestia Da Soma*
Non sarò mai la tua bestia da soma
La mia schiena è ampia, ma è una sofferenza
tutto quello che voglio per te è che tu faccia l'amore con me
Non sarò mai la tua bestia da soma
Ho camminato per miglia, i miei piedi stanno soffrendo
tutto quello che voglio per te è che tu faccia l'amore con me
Sono già abbastanza forte
Sono abbastanza ruvido
Sono abbastanza ricco Non sono così cieco per capire
Non sarò mai la tua bestia da soma
Allora andiamo a casa e tiriamo le tende
Musica alla radio
dai tesoro, facciamo dolcemente l'amore
Sono già abbastanza forte
Sono abbastanza ruvido
Sono abbastanza ricco
Non sono così cieco per capire
Oh sorellina
Bella, bella ragazza, bella, bella,
Sei una bella, bella, bella, bella, bella, bella ragazza
Bella, bella
Vieni tesoro, per favore, per favore, per favore
Ti dirò
Mi puoi mettere fuori In strada
mettimi fuori
Senza scarpe ai piedi
ma mettimi fuori, mettimi fuori
ma non farmi più soffrire così
Sì, tutte le tue malattie
Posso aspirarle
Posso buttarle tutte su di me
Riesco a scrollarmele di dosso
C'è una cosa tesoro
Che non capisco
continui a dirmi
che non sono il tuo tipo di uomo
Non sono abbastanza ruvido, oh tesoro
non sono abbastanza forte
non sono abbastanza ricco, abbastanza innamorato
Ooh! Ooh! Ti prego
Non sarò mai la tua bestia da soma
Non sarò mai la tua bestia da soma
Mai, mai
Mai, mai, mai, mai, mai lo sarò
Non sarò mai la tua bestia da soma
*Beast of Burden: è un animale che viene "usato" per trasportare
persone o oggetti, come un cavallo ad esempio. Nella canzone è
una metafora che sta per un soggetto inferiore, che diventa
servo della persona che ama e quindi viene sfruttato.
La mia schiena è ampia, ma è una sofferenza
tutto quello che voglio per te è che tu faccia l'amore con me
Non sarò mai la tua bestia da soma
Ho camminato per miglia, i miei piedi stanno soffrendo
tutto quello che voglio per te è che tu faccia l'amore con me
Sono già abbastanza forte
Sono abbastanza ruvido
Sono abbastanza ricco Non sono così cieco per capire
Non sarò mai la tua bestia da soma
Allora andiamo a casa e tiriamo le tende
Musica alla radio
dai tesoro, facciamo dolcemente l'amore
Sono già abbastanza forte
Sono abbastanza ruvido
Sono abbastanza ricco
Non sono così cieco per capire
Oh sorellina
Bella, bella ragazza, bella, bella,
Sei una bella, bella, bella, bella, bella, bella ragazza
Bella, bella
Vieni tesoro, per favore, per favore, per favore
Ti dirò
Mi puoi mettere fuori In strada
mettimi fuori
Senza scarpe ai piedi
ma mettimi fuori, mettimi fuori
ma non farmi più soffrire così
Sì, tutte le tue malattie
Posso aspirarle
Posso buttarle tutte su di me
Riesco a scrollarmele di dosso
C'è una cosa tesoro
Che non capisco
continui a dirmi
che non sono il tuo tipo di uomo
Non sono abbastanza ruvido, oh tesoro
non sono abbastanza forte
non sono abbastanza ricco, abbastanza innamorato
Ooh! Ooh! Ti prego
Non sarò mai la tua bestia da soma
Non sarò mai la tua bestia da soma
Mai, mai
Mai, mai, mai, mai, mai lo sarò
Non sarò mai la tua bestia da soma
*Beast of Burden: è un animale che viene "usato" per trasportare
persone o oggetti, come un cavallo ad esempio. Nella canzone è
una metafora che sta per un soggetto inferiore, che diventa
servo della persona che ama e quindi viene sfruttato.
- Honky Tonk Women
- Following The River
- Sympathy For The Devil
- Paint It Black
- Satisfaction
- Wild Horses
- Wanna Hold You
- She's A Rainbow
- Think
- Out Of Tears