Cloud 9 Testo
- Home
- >
- M
- >
- Maaya Sakamoto
- >
- Altre Canzoni
- >
- Cloud 9
Testo Cloud 9
Koe ga kikoeru
Nakiyanda sora ni hibiku koe ga
Kokoro no mato inuita
Kimi ga ita natsu
Oikake fuyu no owari o yuku
Michibiite kureru no wa
Ano hi kikoeta kimi no kotoba
Fubuki no nioi Baion ni mazatta koushuha
Omoide wa takusan aru kedo
Furimukeba sore dake okurete shimai sou dakara
Yamikumo ni sono michi wo susu n' da
asu wo inori nagara
Kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
Karitateru no wa nemureru yasei na n' da
ATE no nai kazaranai sukui no nai hibi o
arukitsuzukeru
Bokura wa tabi no kodomo dakara
Michibikareteiru no ka
Nanika kara nigetsuzuketeiru no ka
(owarinaki sekai)
Itsuka tadoritsuita toki
Yume no tsuzuki ga mieru darou
Kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa Zetsubou kara no hajimari te ni shita kara
Wasurenai ubaenai tooi hi no kioku
Chiisa na hone ga nokosareteru shippo
Kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
Karitateru no wa nemureru yasei na n' da
Choujou noboritsumeta KURAIMAA no you ni
Shifuku no basho e itsuka tadoritsukitai
arukitsuzukeyou
Bokura wa tabi no kodomo dakara
Koe ga kikoeru
Nakiyanda sora no kanata de
Kimi ga matteiru
----English Translation----
I hear a voice
A voice, resounding through the sky that stopped crying
It has shot through the target of my heart
Chasing the summer I spent with you
I pass through the end of winter
The words I heard from you that day
Are guiding me
The smell of a snow storm
High frequencies mixed in a harmony
There's more than enough memories, but
If I turned around, I could lose just as much
So I recklessly went down that road
Praying for tomorrow
The wild sleeping within is driving us
To the eternal, endless, irreplaceable dream
The aimless, simple, helpless days
We keep walking through them
Because we are the children of the journey
So you're guided?
Do you keep running from something?
(The endless world)
Someday, when you've reached your destination
You'll be able to see the rest of your dream
Unchanging, fearless, our strength
We had it since the first time of despair
Unforgettable, inseparable, memories of the distant days
A tail with a small bone left.
The wild sleeping within is driving us
To the eternal, endless, irreplaceable dream
Like a climber ascending to the summit
I want to reach someday the place of beatitude
So let's keep on walking
Because we are the children of the journey
I hear a voice
From beyond the sky that stopped crying
I am waiting for you
Nakiyanda sora ni hibiku koe ga
Kokoro no mato inuita
Kimi ga ita natsu
Oikake fuyu no owari o yuku
Michibiite kureru no wa
Ano hi kikoeta kimi no kotoba
Fubuki no nioi Baion ni mazatta koushuha
Omoide wa takusan aru kedo
Furimukeba sore dake okurete shimai sou dakara
Yamikumo ni sono michi wo susu n' da
asu wo inori nagara
Kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
Karitateru no wa nemureru yasei na n' da
ATE no nai kazaranai sukui no nai hibi o
arukitsuzukeru
Bokura wa tabi no kodomo dakara
Michibikareteiru no ka
Nanika kara nigetsuzuketeiru no ka
(owarinaki sekai)
Itsuka tadoritsuita toki
Yume no tsuzuki ga mieru darou
Kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa Zetsubou kara no hajimari te ni shita kara
Wasurenai ubaenai tooi hi no kioku
Chiisa na hone ga nokosareteru shippo
Kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
Karitateru no wa nemureru yasei na n' da
Choujou noboritsumeta KURAIMAA no you ni
Shifuku no basho e itsuka tadoritsukitai
arukitsuzukeyou
Bokura wa tabi no kodomo dakara
Koe ga kikoeru
Nakiyanda sora no kanata de
Kimi ga matteiru
----English Translation----
I hear a voice
A voice, resounding through the sky that stopped crying
It has shot through the target of my heart
Chasing the summer I spent with you
I pass through the end of winter
The words I heard from you that day
Are guiding me
The smell of a snow storm
High frequencies mixed in a harmony
There's more than enough memories, but
If I turned around, I could lose just as much
So I recklessly went down that road
Praying for tomorrow
The wild sleeping within is driving us
To the eternal, endless, irreplaceable dream
The aimless, simple, helpless days
We keep walking through them
Because we are the children of the journey
So you're guided?
Do you keep running from something?
(The endless world)
Someday, when you've reached your destination
You'll be able to see the rest of your dream
Unchanging, fearless, our strength
We had it since the first time of despair
Unforgettable, inseparable, memories of the distant days
A tail with a small bone left.
The wild sleeping within is driving us
To the eternal, endless, irreplaceable dream
Like a climber ascending to the summit
I want to reach someday the place of beatitude
So let's keep on walking
Because we are the children of the journey
I hear a voice
From beyond the sky that stopped crying
I am waiting for you
Lyrics powered by LyricFind