Sommerregen (Französisch) Testo
- Home
- >
- K
- >
- Killerpilze
- >
- Grell (2013)
- >
- Sommerregen (Französisch)
Testo Sommerregen (Französisch)
Derrière le bleu reflet de tes yeux
Brûle peu à peu la première flamme
Le printemps est fini
Et il laisse place à la pluie
Le quotidien s'installe,
Devient oppressant,
Nous accumulons tout
Jusqu'à la goutte de trop
Le printemps est fini Et il laisse place à la pluie
Mais où vas-tu ?
Nous ne sommes pas encore noyés,
Nous pourrions sortir la tête de l'eau
Ne pars pas maintenant
Repose ta veste je t'en prie
N'abandonnons pas.
Wenn wir in der Sonne baden
Ne pourrions nous pas nous pas nager par temps de pluie ?
Auch wenn wir beide nicht mehr Sommer haben
Pouvons-nous nous reconstruire après l'hiver ?
Derrière le bleu de tes lèvres gelées
Le ton froid de ta voix se réveille
L'été est fini
Et il laisse place à la pluie
Tout n'est pas si grave
Ce n'est juste pas parfait
Mais l'espoir reste et perdure encore
L'été est fini
Et il laisse place à la pluie
Wenn wir in der Sonne baden
Ne pourrions-nous pas nager par temps de pluie ?
Auch wenn wir beide nicht mehr Sommer haben
Pouvons-nous nous reconstruire après l'hiver ?
Mais où vas-tu ?
Nous ne sommes pas encore noyés,
Nous pourrions sortir la tête de l'eau.
Ne pars pas maintenant,
Repose ta veste je t'en prie
N'abandonnons pas
Wenn wir in der Sonne baden
Ne pourrions-nous pas nager par temps de pluie ?
Auch wenn wir beide nicht mehr Sommer haben
Pouvons-nous nous reconstruire après l'hiver ?
Wenn wir in der Sonne baden
Warun können wir dann nicht auch im Regen schwimmen ?
Brûle peu à peu la première flamme
Le printemps est fini
Et il laisse place à la pluie
Le quotidien s'installe,
Devient oppressant,
Nous accumulons tout
Jusqu'à la goutte de trop
Le printemps est fini Et il laisse place à la pluie
Mais où vas-tu ?
Nous ne sommes pas encore noyés,
Nous pourrions sortir la tête de l'eau
Ne pars pas maintenant
Repose ta veste je t'en prie
N'abandonnons pas.
Wenn wir in der Sonne baden
Ne pourrions nous pas nous pas nager par temps de pluie ?
Auch wenn wir beide nicht mehr Sommer haben
Pouvons-nous nous reconstruire après l'hiver ?
Derrière le bleu de tes lèvres gelées
Le ton froid de ta voix se réveille
L'été est fini
Et il laisse place à la pluie
Tout n'est pas si grave
Ce n'est juste pas parfait
Mais l'espoir reste et perdure encore
L'été est fini
Et il laisse place à la pluie
Wenn wir in der Sonne baden
Ne pourrions-nous pas nager par temps de pluie ?
Auch wenn wir beide nicht mehr Sommer haben
Pouvons-nous nous reconstruire après l'hiver ?
Mais où vas-tu ?
Nous ne sommes pas encore noyés,
Nous pourrions sortir la tête de l'eau.
Ne pars pas maintenant,
Repose ta veste je t'en prie
N'abandonnons pas
Wenn wir in der Sonne baden
Ne pourrions-nous pas nager par temps de pluie ?
Auch wenn wir beide nicht mehr Sommer haben
Pouvons-nous nous reconstruire après l'hiver ?
Wenn wir in der Sonne baden
Warun können wir dann nicht auch im Regen schwimmen ?
Lyrics powered by LyricFind