Le Temps Qu'il Fera Testo
- Home
- >
- M
- >
- Muvrini (I)
- >
- Alma (2005)
- >
- Le Temps Qu'il Fera
Testo Le Temps Qu'il Fera
Quand'è no saremu in cima di u longu viaghju È chì a vechja luna si chjinerà dinù Si chjinerà dinù Quand nous serons enfin au bout du long voyage La lune des lendemains caressant nos visages Caressant nos visages In valle di Prizuna è da Niolu sù È da Niolu sù Sur ce qui ne meurt pas Ce qui ne s'éteint pas Ce qui nous restera È quandu a nostra voce averà precuratu Que seul nous suffira un chemin sous nos pas Dis-moi ce qui viendra Et le temps, le temps qu'il fera Et le temps, le temps qu'il fera Et lorsque nos amours auront tant essayé Que nous aurons cherché et tellement su donner Di chwì stonda felice pè noi venerà Di chì pace più bella puderemu campà Puderemu campà Pour l'amour qui s'en vient Pour l'amour qui s'en va Pour celui qui sera Pè l'amore chì passa Pè l'amore chì va Pè quellu chì sarà Quand nous serons au bout de ce que l'on pourra Quand nous serons au bout de ce qui ne meurt pas Dis-moi ce qui viendra Et le temps, le temps qu'il fera Et le temps, le temps qu'il fera...
------------------------------------------
Le temps qu'il fera
Quand nous serons enfin au bout du long voyage la lune des lendemains caressant nos visages caressant nos visages de Prizuna en vallée au Niolu en sommets Sur ce qui ne meurt pas ce qui ne s'éteint pas ce qui nous restera et lorsque nos clameurs auront tant supplié que seul nous suffira un chemin sous nos pas moi ce qui viendra et le temps qu'il fera et le temps qu'il fera et lorsque nos amours auront tant essayé que nous aurons cherché et tellement su donner dis-moi l'instant heureux qui se rapprochera et de quelle paix pourrons nous vivre là pour l'amour qui s'en vient pour l'amour qui s'en va pour celui qui sera quand nous serons au bout de ce que l'on pourrra quand nous serons au bout de ce qui ne meurt pas dis-moi ce qui viendra et le temps qu'il fera et le temps qu'il fera
-----------------------------------------
Welche Zeit wird sein
wenn wir endlich angekommen sind am Ziel unserer langen Reise und der alte Vollmond dem neuen Tag entgegen scheint dem neuen Tag entgegen scheint wenn wir endlich angekommen sind am Ziel unserer langen Reise und der alte Vollmond dem neuen Tag entgegen scheint dem neuen Tag entgegen scheint vom Prizuna-Tal bis zum Niolu hinauf über den Gipfeln wo nichts vergeht wo nichts erlischt wo alles bleibt wenn unsere Stimme versagt nach den vielen Gebeten wenn es nur noch einen Ausweg gibt sag mir, was dann kommen wird welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit und wenn unsere Liebe bewiesen hat dass wir alles versucht alles gegeben haben alles gegeben haben sag mir, welche glücklichen Augenblicke uns dann bevorstehen und welch wunderbarer Friede bei uns einziehen wird bei uns einziehen wird für die Liebe, die kommt für die Liebe, die geht für jeden, der da sein wird für die Liebe, die kommt für die Liebe, die geht für jeden, der da sein wird wenn wir angekommen sind am Ziel all unserer Möglichkeiten sind wenn wir den Gipfel des Unsterblichen erreicht haben sag mir, was kommen wird welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit
------------------------------------------
Le temps qu'il fera
Quand nous serons enfin au bout du long voyage la lune des lendemains caressant nos visages caressant nos visages de Prizuna en vallée au Niolu en sommets Sur ce qui ne meurt pas ce qui ne s'éteint pas ce qui nous restera et lorsque nos clameurs auront tant supplié que seul nous suffira un chemin sous nos pas moi ce qui viendra et le temps qu'il fera et le temps qu'il fera et lorsque nos amours auront tant essayé que nous aurons cherché et tellement su donner dis-moi l'instant heureux qui se rapprochera et de quelle paix pourrons nous vivre là pour l'amour qui s'en vient pour l'amour qui s'en va pour celui qui sera quand nous serons au bout de ce que l'on pourrra quand nous serons au bout de ce qui ne meurt pas dis-moi ce qui viendra et le temps qu'il fera et le temps qu'il fera
-----------------------------------------
Welche Zeit wird sein
wenn wir endlich angekommen sind am Ziel unserer langen Reise und der alte Vollmond dem neuen Tag entgegen scheint dem neuen Tag entgegen scheint wenn wir endlich angekommen sind am Ziel unserer langen Reise und der alte Vollmond dem neuen Tag entgegen scheint dem neuen Tag entgegen scheint vom Prizuna-Tal bis zum Niolu hinauf über den Gipfeln wo nichts vergeht wo nichts erlischt wo alles bleibt wenn unsere Stimme versagt nach den vielen Gebeten wenn es nur noch einen Ausweg gibt sag mir, was dann kommen wird welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit und wenn unsere Liebe bewiesen hat dass wir alles versucht alles gegeben haben alles gegeben haben sag mir, welche glücklichen Augenblicke uns dann bevorstehen und welch wunderbarer Friede bei uns einziehen wird bei uns einziehen wird für die Liebe, die kommt für die Liebe, die geht für jeden, der da sein wird für die Liebe, die kommt für die Liebe, die geht für jeden, der da sein wird wenn wir angekommen sind am Ziel all unserer Möglichkeiten sind wenn wir den Gipfel des Unsterblichen erreicht haben sag mir, was kommen wird welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit wird dann sein welche Zeit
Lyrics powered by LyricFind