Baretta [Romaji & English] Testo
- Home
- >
- T
- >
- The GazettE
- >
- Altre Canzoni
- >
- Baretta [Romaji & English]
Testo Baretta [Romaji & English]
"ame ni nureteiru himawaritachi wa futari no tsugi wo negatte
mimamoru you ni... odayaka na kao de yasashiku saite kuru hi wo matsu"
The wet sunflowers hope hope for the future for the two of us.?They bloom kindly with calm faces, it is like protecting us.?They await the day.
mizutamari wo nozoki kimi wo ukabe ima mo soba ni kanjiteiru yo
sure chigau naka de kimi wo shikatta te ga ima demo itai
I look at a puddle and float you there. I still feel you by my side now.?I scolded you when we didn´t understand each other well.?The hand is still painful.
kimi wo tsureteiku shizukesa ga miseta
koufuku to wa yobenai soumatou wa kitto seishi no ano hi wo wasuresasenai tame
You were taken by the silence, and I saw it.?The illusion which cannot be called happiness helps me?not to forget the day
kikoeru sono koe ni yorisoeba tada natsukashisa ni tomadotte shimau
sukoshizutsu tokekonde omoidashi ano hi wo mata utsushite hoshii to
When I close my ear to the voice, I get just confused with the memories.?I want you to remember the days.
"ikanaide" to negatta
ano hi to onaji gogatsu owari no ame to sayonara wa
nidome no saikai wo nurashi yurasu no
soshite subete ga yume da to boku wo warau darou
?Please, stay here, so I hoped.?The rain and separation at the end of May are the same as that day.?They make the second time meeting wet and shakey.?And I will laugh about the fact that everything was a dream.
fureau yubisaki de kanjiau asu e no fuan wa kotoba ni naranai
tada dakiau koto yori mo kokoro ni aru futari no jijitsu ga kienu koto wo
I cannot describe the fear for tomorrow. I can feel it when we touch fingers.?Only. I wish for the realities in the two of us rather than hug you.
honno sukoshi datta yume no you na hibi odayaka sugita saigo no kotoba ni
The dream-like days are too short. Your dying words are so calm and...
"wasurenaide" to negatta
ano hi to onaji rokugatsu hajime no ame agari no sora
nidome no wakare wo tsugeta taiyou
soshite subete ga yume da to boku wo waratta hakanai yume da to
?Please do not forget, so I hoped.?The sky after the rain at the beginning of June is the same as that day.?The sun said good-bye for a second time.?And it laughed at me about the fact that everything was a dream,?a daring dream.
Today I live for seeing the [Barrette] which you left.
mimamoru you ni... odayaka na kao de yasashiku saite kuru hi wo matsu"
The wet sunflowers hope hope for the future for the two of us.?They bloom kindly with calm faces, it is like protecting us.?They await the day.
mizutamari wo nozoki kimi wo ukabe ima mo soba ni kanjiteiru yo
sure chigau naka de kimi wo shikatta te ga ima demo itai
I look at a puddle and float you there. I still feel you by my side now.?I scolded you when we didn´t understand each other well.?The hand is still painful.
koufuku to wa yobenai soumatou wa kitto seishi no ano hi wo wasuresasenai tame
You were taken by the silence, and I saw it.?The illusion which cannot be called happiness helps me?not to forget the day
kikoeru sono koe ni yorisoeba tada natsukashisa ni tomadotte shimau
sukoshizutsu tokekonde omoidashi ano hi wo mata utsushite hoshii to
When I close my ear to the voice, I get just confused with the memories.?I want you to remember the days.
"ikanaide" to negatta
ano hi to onaji gogatsu owari no ame to sayonara wa
nidome no saikai wo nurashi yurasu no
soshite subete ga yume da to boku wo warau darou
?Please, stay here, so I hoped.?The rain and separation at the end of May are the same as that day.?They make the second time meeting wet and shakey.?And I will laugh about the fact that everything was a dream.
fureau yubisaki de kanjiau asu e no fuan wa kotoba ni naranai
tada dakiau koto yori mo kokoro ni aru futari no jijitsu ga kienu koto wo
I cannot describe the fear for tomorrow. I can feel it when we touch fingers.?Only. I wish for the realities in the two of us rather than hug you.
honno sukoshi datta yume no you na hibi odayaka sugita saigo no kotoba ni
The dream-like days are too short. Your dying words are so calm and...
"wasurenaide" to negatta
ano hi to onaji rokugatsu hajime no ame agari no sora
nidome no wakare wo tsugeta taiyou
soshite subete ga yume da to boku wo waratta hakanai yume da to
?Please do not forget, so I hoped.?The sky after the rain at the beginning of June is the same as that day.?The sun said good-bye for a second time.?And it laughed at me about the fact that everything was a dream,?a daring dream.
Today I live for seeing the [Barrette] which you left.
Lyrics powered by LyricFind